MAZDA MODEL CX-30 2019 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 571 of 752

▼Componentes del sistema de
llamada de emergencia
1. Interruptor de llamada de
emergencia
2. Micrófono, altavoz
3. Antena
ADVERTENCIA
Al usar el sistema de llamada de
emergencia, mantenga los
dispositivos médicos como los
marcapasos implantados o los
desfibriladores aproximadamente a
22 cm o más de la antena del
vehículo:
De lo contrario, el funcionamiento del
dispositivo médico podría verse
afectado por las ondas de radio.
Si surge un problema
Sistema de llamada de emergencia
7-7

Page 572 of 752

▼Funcionamiento del sistema de llamada de emergencia
Llamada automática
Estado de usuarioSistema de llamada de emergencia
Centro de
llamadas/Policía
/Servicios de
emergencia
Llamada manual
Surge una situación de
emergencia como un choque o
un quebranto de salud repentino
Llamada automática
realizada porque el
vehículo recibió un
impacto de cierto nivel o
más
Información del vehículo,
información de posición,
otra
Información
de estado
Policía y servicios
de emergencia
Vehículo de emergencia
Rescate
Confirmación de estado/informe de llamada
telefónica
Llamada manual
realizada por el usuario
Interruptor de llamada
de emergencia
Si surge un problema
Sistema de llamada de emergencia
7-8

Page 573 of 752

PRECAUCIÓN
¾No desmonte el sistema de llamada de emergencia. De lo contrario, se podría
dañar y podría no funcionar en caso de una emergencia.
¾El sistema de llamada de emergencia tiene una batería incorporada de manera de
poder operar incluso si el suministro de electricidad del vehículo es interrumpida
en caso de accidente.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones. Si no se usa correctamente, el
sistema de llamada de emergencia podría no funcionar.
¾La batería incorporada no es del tipo recargable. No intente recargar la batería.
¾La vida útil de la batería integrada es de 3 años. Haga cambiar la batería
integrada por un técnico experto (le recomendamos acudir periódicamente a un
técnico autorizado Mazda).
¾Si la batería incorporada tiene poca carga debido a que se descargó
naturalmente y el sistema determina que hay un problema, el sistema de
llamada de emergencia no funcionará. Si el sistema determina que hay un
problema, el indicador (rojo) en el interruptor de llamada de emergencia se
enciende para notificar al conductor. Haga inspeccionar el vehículo en un
técnico experto (le recomendamos un técnico autorizado Mazda). Consulte la
sección Indicador/Bip en la página 7-13.
NOTA
xEl sistema de llamada de emergencia se puede usar cuando el encendido se gira a
ON.
xHay dos maneras en que el sistema llamada de emergencia realiza llamadas,
automática o manualmente.
xEl sistema de llamada de emergencia no puede establecer una conexión en las
siguientes condiciones o en función del entorno de uso. Si el sistema de llamada
de emergencia no se conecta, realice una llamada desde otro teléfono como el
teléfono público más cercano.
xEl vehículo se encuentra fuera del área de la red de teléfonos móvilesxEl vehículo se encuentra en un lugar donde las transmisiones de ondas de radio
son débiles (como dentro de un túnel, en un estacionamiento subterráneo, a la
sombra de edificios o en áreas montañosas)
xEl vehículo no recibe un impacto de un cierto nivel o mayor aunque se haya
producido un accidente.
xOcurre un choque extremadamente serio que provoca daños en el sistema de
llamada de emergencia.
xLa información de posición no se puede obtener cuando no se pueden recibir
las señales de los satélites de GNSS, aunque si es posible recibir y realizar
llamadas de voz.
xCuando se realiza una llamada telefónica mediante el sistema de llamada de
emergencia, el sistema de audio se silencia de manera que no
interfiere con la
llamada.
Si surge un problema
Sistema de llamada de emergencia
7-9

Page 574 of 752

xPodría demorar un tiempo para que el centro de llamadas responda después de
que el sistema de llamada de emergencia funciona por primera vez.
xSi no fuera posible responder las preguntas del operador después que se
comienza la llamada telefónica, el operador podría continuar con los
procedimientos de emergencia según su propio criterio.
xIncluso si fuera difícil de escuchar la voz del operador, su voz podría ser escuchada
en el centro de llamadas. Continúe explicando las circunstancias en las que se
encuentra.
xSi el sistema de llamada de llamada de emergencia funciona mientras está
realizando una llamada desde su teléfono móvil usando el sistema de manos
libres Bluetooth
® se podría interrumpir la llamada.xNo será posible recibir normalmente una llamada usando el sistema de manos
libres Bluetooth® mientras el sistema de llamada de emergencia está funcionando.xNo se podrá realizar una llamada telefónica con el operador si el altavoz o el
micrófono están roto. Si el altavoz o el micrófono están roto, haga inspeccionar el
vehículo siempre por un técnico experto (le recomendamos un técnico autorizado
Mazda).
xEl sistema de llamada de emergencia podría no funcionar normalmente fuera del
siguiente rango de temperatura: Si el sistema de llamada de emergencia no
funciona con normalidad, realice una llamada desde otro teléfono como el
teléfono público más cercano.
Rango de temperatura de funcionamiento: de -40 °C a 85 °C
xPodría haber diferencias entre la información de posición enviada al centro de
llamadas y la posición real del vehículo desde donde se realizó la llamada. Indique
puntos de referencia cercanos a la posición del vehículo desde donde se realizó la
llamada al operador.
Llamadas de emergencia automáticas
Si el vehículo recibe un impacto de cierto nivel o más en un choque, la información
del vehículo será enviada automáticamente al centro de llamadas.
Cuando haya terminado la transmisión de la información del vehículo o
aproximadamente 20 segundos después de que la transmisión haya comenzado, se
iniciará la llamada telefónica al centro de llamadas.
PRECAUCIÓN
Si se realiza una llamada automática, la carga de la batería incorporada se podría
agotar y las llamadas de emergencia podrían no realizarse en el caso que ocurra otra
emergencia. Después que se ha realizado una llamada de emergencia automática,
haga cambiar la batería incorporada por un técnico experto (le recomendamos un
técnico autorizado Mazda).
NOTA
xLas llamadas de emergencia automáticas no pueden ser canceladas por el usuario.xEl centro de llamadas finalizará una llamada de emergencia. El usuario no puede
finalizar la llamada de emergencia.
Si surge un problema
Sistema de llamada de emergencia
7-10

Page 575 of 752

xSi el vehículo recibe un impacto de un cierto nivel o más en un choque, se
realizará una llamada automática incluso si las bolsas de aire no se inflan.
xSi se desconecta una llamada o no se puede realizar una llamada al centro de
llamadas de forma correcta, se volverá a realizar una llamada automática al centro
de llamadas. El remarcado no se puede cancelar.
1. Si el vehículo recibe un impacto de cierto nivel o más en un choque, el sistema
de llamada de emergencia comenzará a funcionar automáticamente.
2. El indicador (verde) en el interruptor de llamada de emergencia destella
lentamente (intervalos de 0,5 segundos) y se realiza una llamada al centro de
llamadas.
1. Verde
3. Cuando se establece una conexión con el centro de llamadas, el indicador
(verde) parpadea más rápidamente (intervalos de 0,3 segundos), comenzando la
transmisión de la información del vehículo.
4. Cuando haya terminado la transmisión de la información del vehículo o
aproximadamente 20 segundos después de que la transmisión haya comenzado,
se escuchará un bip y se iniciará la llamada telefónica al centro de llamadas.
5. Si falla la conexión, el indicador (rojo) se encenderá y el indicador (verde)
parpadeará rápidamente (intervalos de 0,15 segundos) y se escuchará
simultáneamente un bip.
En ese caso, realice una conexión manual usando el interruptor de llamada de
emergencia debido a que no se puede realizar la conexión automática.
1. Roja (Se enciende)
2. Verde (Destella)
Si surge un problema
Sistema de llamada de emergencia
7-11

Page 576 of 752

Llamadas de emergencia manuales
Con el encendido en ON, haga un toque largo en el interruptor de llamada de
emergencia y después de retirar su dedo del interruptor, la información del vehículo
se transmitirá automáticamente al centro de llamadas.
Cuando haya terminado la transmisión de la información del vehículo o
aproximadamente 20 segundos después de que la transmisión haya comenzado, se
iniciará la llamada telefónica al centro de llamadas.
NOTA
xSolo realice llamadas manuales cuando las condiciones requieran de un
tratamiento urgente como en caso de enfermedad o heridas graves.
xAl realizar una llamada de emergencia manual, detenga el vehículo en un lugar
seguro antes de realizar la llamada.
xEl centro de llamadas
finalizará una llamada de emergencia. El usuario no puede
finalizar la llamada de emergencia.
xSi se desconecta una llamada o no se puede realizar una llamada al centro de
llamadas de forma correcta, se volverá a realizar una llamada automática al centro
de llamadas.
1. Verifique que el encendido se cambia a ON.
2. Haga un toque largo en el interruptor de llamada de emergencia en la consola
del techo y luego retire su dedo del interruptor.
1. Interruptor de llamada de emergencia
Si surge un problema
Sistema de llamada de emergencia
7-12

Page 577 of 752

3. El indicador (verde) en el interruptor de llamada de emergencia destella
lentamente (intervalos de 0,5 segundos) y se realiza una llamada al centro de
llamadas.
1. Verde
4. Cuando se establece una conexión con el centro de llamadas, el indicador
(verde) parpadea más rápidamente (intervalos de 0,3 segundos), comenzando la
transmisión de la información del vehículo.
5. Cuando haya terminado la transmisión de la información del vehículo o
aproximadamente 20 segundos después de que la transmisión haya comenzado,
se escuchará un bip y se iniciará la llamada telefónica al centro de llamadas.
6. Si falla la conexión, el indicador (rojo) se encenderá y el indicador (verde)
parpadeará rápidamente (intervalos de 0,15 segundos), y se escuchará
simultáneamente un bip.
Vuelva a realizar una llamada de emergencia manual.
1. Roja (Se enciende)
2. Verde (Destella)
NOTA
Si una llamada al centro de llamadas no se conecta aunque el indicador muestra
que es posible llamar, realice una llamada a la policía u otra autoridad mediante
otro medio que el sistema de llamada de emergencia.
▼Indicador/Bip
El indicador se enciende/destella y se escucha un bip para notificar al conductor del
estado de funcionamiento del sistema o si hay un problema con el sistema.
Si surge un problema
Sistema de llamada de emergencia
7-13

Page 578 of 752

EstadoIndicador visual
Estado del bip Encendido/destellando
Ve r d e Ro j oIntervalo de
destello
DiagnósticoSe encien-
deSe encien-
deŠŠCuando el encendido se
cambia a ON, se enciende y
luego se apaga después de
algunos segundos.
NOTA
No se puede realizar una lla-
mada manual durante el
diagnóstico.
Normal Se apaga Se apagaŠŠEl sistema funciona normal-
mente.
Malfunciona-
mientoSe apagaSe encien-
deŠ3 bips
(Sonido inter-
mitente lento)
xSe detecta un malfunciona-
miento en el sistema.
xLa carga restante de la ba-
tería incorporada es baja.
PRECAUCIÓN
Si el indicador (rojo) perma-
nece encendido constante-
mente, el sistema no funcio-
nará normalmente. Haga ins-
peccionar su vehículo por un
técnico experto (le recomen-
damos un técnico autorizado
Mazda) tan pronto como sea
posible.
Llamada reali-
zada con el
centro de lla-
madasParpadeos Se apagaLento
(intervalos de
0,5 segundos)No se escu-
chará el bip,
pero sí el tono
de aviso.Se realiza una llamada de
emergencia mediante el sis-
tema de llamada de emer-
gencia.
Se transmite la
información
del vehículoParpadeos Se apagaMás rápido
(intervalos de
0,3 segundos)ŠSe transmite la información
del vehículo al centro de lla-
madas.
Comienzo de
la llamada te-
lefónicaSe encien-
deSe apagaŠ1 bip
Durante una llamada telefó-
nica al centro de llamadas.
Durante una
llamada tele-
fónicaSe encien-
deSe apagaŠŠ
Si surge un problema
Sistema de llamada de emergencia
7-14

Page 579 of 752

EstadoIndicador visual
Estado del bip Encendido/destellando
Ve rd e Ro j oIntervalo de
destello
Fallo de cone-
xiónParpadeosSe encien-
deRápido
(intervalos de
0,15 segun-
dos)3 bips
(Sonido inter-
mitente rápi-
do)Cuando no se puede realizar
una llamada de emergencia.
Si surge un problema
Sistema de llamada de emergencia
7-15

Page 580 of 752

Sistema Mazda ERA-GLONASS*
▼Sistema Mazda
ERA-GLONASS
Cuando se produce una situación de emergencia como un accidente o un
quebranto de salud repentino, el sistema Mazda
ERA-GLONASS marca
automáticamente al centro de llamadas o permite que el usuario pueda realizar una
llamada al centro de llamadas manualmente para establecer una comunicación
telefónica.
El sistema funciona automáticamente cuando el vehículo recibe un impacto de
cierto nivel o más en un choque, o se puede usar manualmente con el interruptor
de llamada de emergencia si surge una situación de emergencia como un quebranto
de salud repentino.
El operador del centro de llamadas
confirma el estado a través de la llamada
telefónica, confirma la información de posición del vehículo usando el satélite
GNSS
*1, y se comunica con la policía o los servicios de emergencia.*1 GNSS, es la abreviatura inglesa de "Global Navigation Satellite System", y es un
sistema que obtiene la ubicación actual del vehículo al recibir ondas de radio
emitidas desde los satélites GNSS a la tierra.
Información de
estado
Vehículo de
emergencia Dial e
información
de posición
Posición Satélite
Estación base
de telefonía
móvil
Ocurre una emergenciaCentro de llamadas
Policía y servicios de
emergencia
Si surge un problema
Sistema Mazda
ERA-GLONASS
7-16*Algunos modelos

Page:   < prev 1-10 ... 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 ... 760 next >